明天会更好 - Ngày mai tươi sáng hơn

明天会更好 - 群星
Míng tiān huì gèng hǎo - Qún Xīng
Ngày mai tươi sáng hơn - Various Artist

作词:集体创作
Tác từ: Tập thể sáng tác

作曲:罗大佑
Tác khúc: La Đại Hữu
------------------------------------
轻轻敲醒沉睡的心灵 慢慢张开你的眼睛
看看忙碌的世界是否依然孤独地转个不停
春风不解风情 吹动少年的心
让昨日脸上的泪痕 随记忆风干了

Nhẹ nhàng đánh thức tâm hồn đang ngủ say, bạn hãy chầm chậm mở mắt ra
Ngắm nhìn một thế giới bận rộn phải chăng vẫn cô đơn chuyển động không ngừng
Gió xuân không hiểu phong tình, lay động trái tim người niên thiếu
Hãy để vệt nước mắt của ngày hôm qua còn lưu trên má theo gió ký ức thổi khô đi

抬头寻找天空的翅膀 候鸟出现它的影迹
带来远处的饥荒无情的战火 依然存在的消息
玉山白雪飘零 燃烧少年的心
使真情熔化成音符 倾诉遥远的祝福

Ngẩng đầu tìm kiếm đôi cánh của bầu trời, để bầy chim di trú tìm ra dấu tích của chúng
Đem đến những tin tức vẫn còn tồn tại: nạn đói khát phương xa, những cuộc chiến vô tình
Ngọc sơn tuyết trắng phiêu linh, thiếu đốt trái tim người niên thiếu
Để chân tình hóa thành nốt nhạc, thổ lộ những lời chúc phúc phương xa

唱出你的热情 伸出你双手
让我拥抱着你的梦让我拥有你真心的面孔
让我们的笑容 充满着青春的骄傲
为明天献出虔诚的祈祷

Hãy hát lên lòng nhiệt tình của bạn, giang rộng đôi cánh tay của bạn
Hãy để tôi ôm ấp giấc mơ của bạn, để tôi thấy khuôn mặt thật lòng của bạn
Hãy để nụ cười của chúng ta tràn đầy niềm tự hào tuổi xuân
Vì ngày mai dâng hiến những lời nguyện cầu chân thành

谁能不顾自己的家园 抛开记忆中的童年
谁能忍心看他昨日的忧愁 带走我们的笑容
青春不解红尘 胭脂沾染了灰
让久违不见的泪水 滋润了你的面容

Ai có thể không quan tâm gia đình mình, buông rơi những kí ức tuổi thơ
Ai có thể nhẫn tâm nhìn về những đau thương ngày hôm qua, cướp đi nụ cười của chúng ta
Thanh xuân chưa hiểu hồng trần, son môi đã nhiễm màu tro bụi
Hãy để nước mắt từ lâu không chảy, thấm đẫm gương mặt bạn

唱出你的热情 伸出你双手
让我拥抱着你的梦让我拥有你真心的面孔
让我们的笑容 充满着青春的骄傲
为明天献出虔诚的祈祷

Hãy hát lên lòng nhiệt tình của bạn, giang rộng đôi cánh tay của bạn
Hãy để tôi ôm ấp giấc mơ của bạn, để tôi thấy khuôn mặt thật lòng của bạn
Hãy để nụ cười của chúng ta tràn đầy niềm tự hào tuổi xuân
Vì ngày mai dâng hiến những lời nguyện cầu chân thành

轻轻敲醒沉睡的心灵 慢慢张开你的眼睛
看那忙碌的世界是否依然 孤独地转个不停
日出唤醒清晨 大地光彩重生
让和风拂出的影像 谱成生命的乐章

Nhẹ nhàng đánh thức tâm hồn đang ngủ say, bạn hãy chầm chậm mở mắt ra
Ngắm nhìn một thế giới bận rộn phải chăng vẫn cô đơn chuyển động không ngừng
Mặt trời nhô lên thức tỉnh những ngôi sao, khắp non sông ánh sáng lại hồi sinh
Để làn gió nhẹ du dương thổi qua, phổ thành khúc nhạc của cuộc sống.

唱出你的热情 伸出你双手
让我拥抱著你的梦 让我拥有你真心的面孔
让我们的笑容 充满著青春的骄傲
让我们期待明天会更好!

Hãy hát lên lòng nhiệt tình của bạn, giang rộng đôi cánh tay của bạn 
Hãy để tôi ôm ấp giấc mơ của bạn, để tôi thấy khuôn mặt thật lòng của bạn
Hãy để nụ cười của chúng ta tràn đầy niềm tự hào tuổi xuân
Hãy để chúng ta chờ đợi một ngày mai tốt đẹp tươi sáng hơn!

--------TheEnd--------


Nhạc Hoa Lời Anh:  Tomorrow Will Be Better - Att9《明天会更好》英文版


When you wake up in the morning 当你早晨醒来
When you haven't started to think 当你还没来得及思考时
There is a whole brand new day 忙碌的新的一天
Open wide and waiting for you 张开双臂在等待着你

I know in life's sorrow 我知道生活的不如意
you're on the verge of drowning 使你处于濒死的边缘
May your tears flee with yesterday 也许昨天你已流过泪了
blow away with the wind 你的泪水已随风儿逝去

When you wake up in the morning 当你早晨醒来
When you haven't started to think 当你还没来得及思考时
The world is out there calling 外面的世界正呼唤着你
open eyes to new beginning 睁开眼睛新的一天开始了

A newborn sun is shinning 初升的太阳在闪耀
Chasing shadows from your mind 驱逐你内心的阴影
Everything will be alive,一切都是充满生命力的
under the sunshine's smile 在阳光的笑脸下

Come out from your corner 从你的内心深处走出来
No doubt in join us 不用怀疑,加入我们吧
You can decide the future 你可以把握你的未来
Devote your youthful power to this world 为世界贡献你年轻的力量

Come together, hand in hand together 来吧,一起手拉手
I know you'll do 我知道你会这样做的
We pray and believe 我们祈祷并相信
that tomorrow will be better. 明天会更好

No, I don't know what your name is 是的,我并不知道你的名字
But you're so familiar to me 但是对我来说,你很熟悉
Cause we belong to one family 因为我们属于一个大家庭
You can hear my heart calling 你可以听到我心灵的呼唤

Life can be music,生活就像是音乐
rainbows can be reached 彩虹也可以触手可得
If you face yourself truly如果你能真实地面对自己
keep striving for your dream 为了自己的梦不懈地努力

Come out from your corner 从你的内心深处走出来
No doubt in join us 不用怀疑,加入我们吧
You can decide the future 你可以把握你的未来
Devote your youthful power to this world 为世界贡献你年轻的力量

Come together, hand in hand together 来吧,一起手拉手
I know you'll do 我知道你会这样做的
We pray and believe 我们祈祷并相信
that tomorrow will be better. 明天会更好

When you wake up in the morning 当你早晨醒来
When you haven't started to think 当你还没来得及思考时
There is a whole brand new day 忙碌的新的一天
Open wide and waiting for you 正张开双臂等待着你

I know in life's sorrow 我知道生活的不如意
you're on the verge of drowning 使你处于绝望的边缘
May your tears flee with yesterday 也许昨天你已流过泪了
Blow away with the wind 你的泪水已随风儿逝去

Come out from your corner从你的内心深处走出来
No doubt in join us 不用怀疑,加入我们吧
You can decide the future你可以把握你的未来
Devote your youthful power to this world 为世界贡献你年轻的力量

Come together, hand in hand together 来吧,一起手拉手
I know you'll do 我知道你会这样
We pray and believe 我们祈祷并相信
that tomorrow will be better. 明天会更好

0 comments: