宝贝 (Bǎo bèi) 张悬 - Bảo bối - Trương Huyền

宝贝 – 张悬
Bǎo bèi - Zhāng Xuán
Bảo bối - Trương Huyền

我的宝贝宝贝
wǒ de bǎo bèi bǎo bèi
Bảo bối, bảo bối của mẹ

给你一点甜甜
gěi nǐ yī diǎn tián tián
Cho con một chút ngọt ngào

让你今夜都好眠
ràng nǐ jīn yè dōu hǎo mián
Để đêm nay con say nồng giấc ngủ

我的小鬼小鬼
wǒ de xiǎo guǐ xiǎo guǐ
Tiểu quỷ, tiểu quỷ của mẹ

逗逗你的媚眼
dòu dòu nǐ de mèi yǎn
Vuốt nhẹ đôi chân mày của con

让你喜欢这世界
ràng nǐ xǐ huān zhè shì jiè
Để con yêu thêm cuộc đời này

哗啦啦啦啦啦, 我的宝贝
huá lā lā lā lā lā ,wǒ de bǎo bèi
La la la la, bảo bối của mẹ

整个时候有个人陪
zhěng gè shí hòu yǒu gè rén péi
Lúc nào cũng sẽ có người bên cạnh con

哎呀呀呀呀呀, 我的宝贝
āi ya ya ya ya ya ,wǒ de bǎo bèi
Ai da da da, bảo bối của mẹ

让你知道你最美
ràng nǐ zhī dào nǐ zuì měi
Để cho con biết được con xinh nhất trần đời

我的宝贝宝贝
wǒ de bǎo bèi bǎo bèi
Bảo bối, bảo bối của mẹ

给你一点甜甜
gěi nǐ yī diǎn tián tián
Cho con một chút ngọt ngào

让你今夜都好眠
ràng nǐ jīn yè dōu hǎo mián
Để đêm nay con say nồng giấc ngủ

我的小鬼小鬼
wǒ de xiǎo guǐ xiǎo guǐ
Tiểu quỷ, tiểu quỷ của mẹ

捏捏你的笑脸
niē niē nǐ de xiào liǎn
Nựng yêu lên gương mặt biết cười của con

让你喜欢整个明天
ràng nǐ xǐ huān zhěng gè míng tiān
Cho con yêu cả ngày mai

哗啦啦啦啦啦, 我的宝贝
huá lā lā lā lā lā ,wǒ de bǎo bèi
La la la la, bảo bối của mẹ

整个时候有个人陪
zhěng gè shí hòu yǒu gè rén péi
Lúc nào cũng sẽ có người bên cạnh con

哎呀呀呀呀呀, 我的宝贝
āi ya ya ya ya ya ,wǒ de bǎo bèi
Ai da da da, bảo bối của mẹ

让你知道你最美
ràng nǐ zhī dào nǐ zuì měi
Để cho con biết được con xinh nhất trần đời

哗啦啦啦啦啦, 我的宝贝
huá lā lā lā lā lā ,wǒ de bǎo bèi
La la la la, bảo bối của mẹ

孤单时有人把你想念
gū dān shí yǒu rén bǎ nǐ xiǎng niàn
Lúc cô đơn luôn có người thương nhớ con

哎呀呀呀呀呀, 我的宝贝
āi ya ya ya ya ya ,wǒ de bǎo bèi
Ai da da da, bảo bối của mẹ

让你知道你最美
ràng nǐ zhī dào nǐ zuì měi
Để cho con biết được con xinh nhất trần đời

哗啦啦啦啦啦, 我的宝贝
huá lā lā lā lā lā ,wǒ de bǎo bèi
La la la la, bảo bối của mẹ

整个时候有个人陪
zhěng gè shí hòu yǒu gè rén péi
Lúc nào cũng sẽ có người bên cạnh con

哎呀呀呀呀呀, 我的宝贝
āi ya ya ya ya ya ,wǒ de bǎo bèi
Ai da da da, bảo bối của mẹ

让你知道你最美
ràng nǐ zhī dào nǐ zuì měi
Để cho con biết được con xinh nhất trần đời

让你知道你最美
ràng nǐ zhī dào nǐ zuì měi
Để cho con biết được con xinh nhất trần đời

Dịch bởi: ♡.Thanh Hằng (Dorothy)

0 comments: